Quote:
Originally Posted by Cindy Claveau Saliva can "dribble" from our mouths (especially when I see pics of Clive Owen without a shirt).
But she was talking about "mindless drivel", which definitely fits the definition: "childish, silly, or meaningless talk or thinking; nonsense; twaddle".
I know English can be a difficult language even for native English speakers, but this is one of those oft-used malapropisms that drives me batshit. Right up there with "for all intensive purposes" instead of "for all intents and purposes".
My inner English teacher just dragged her French manicure down the blackboard.  |
Kinda like "bare with me"?

or "tow the line"?